第八百一十二章 强攻(二)

奋斗在沙俄 马口铁 1103 字 1个月前

至于英军,他们到没有额外花钱,只不过所有被命令参加冲锋的部队都被叫做“渺茫的希望”(verloren

hoop),这个词儿源自荷兰语,意思是“损失的部队”,可以想象英国士兵对这次冲锋有多么绝望。

在一片紧张悲观的氛围里,法军士兵凄凄惨惨戚戚地开始做第二天的战斗准备,有些人试图睡一会儿,

但却怎么也睡不着。另一些则在清洗枪支或者自言自语,

更有些干脆躲在僻静的角落埋头祈祷。

不详的预感笼罩着整个营地,许多士兵把自己的姓名和家庭住址写在一张卡片上然后挂在脖子上。如果他们战死了,战友或者敌人还能通知他们的家人。

还有些人在紧张写信向亲友告别,然后把信件交给随军神父,如果他们战死了就有神父帮他们将信寄出去。

只不过并不是所有的联军士兵都做好了迎接死亡的准备,那天晚上法军和英军当中都出现了不少逃兵,其中不仅有士兵还有军官,因为不敢面对即将到来的恶战,他们选择向敌人投降。

其中,一名法军参谋部的下士给俄军送去了详尽的法军进攻计划,让俄军对法军的进攻方案了如指掌。科尔尼洛夫在当天晚些时候就知道了法军每个营的详细位置和兵力情况。

俄军还从英军逃兵那里收到警告,其中一名是从第二十八(即北格洛斯特郡)团逃出来的。

不过哪怕没有这些逃兵俄军也因为17日晚英军阵地上嘈杂的备战工作提高了警惕。

英军第十四团的詹姆斯.亚历山大中校回忆说:“士兵们因为过于兴奋无法入睡,整个营地欢乐得就像游乐场一样,照得亮堂堂的,到处都是说话的嗡嗡声,俄国人肯定已经注意到了。”

俄军确实已经注意到并且做好了战斗准备,棱尖棱堡的指挥官戈列夫将军的勤务兵回忆说,