第2551章

红色莫斯科 涂抹记忆 2302 字 1个月前

索科夫等人走到近前时,警长连忙上前敬礼,同时叽哩哇啦地说了起来。

没等他说完,索科夫就抬手打断了他后面的话。扭头对阿杰莉娜说:“阿杰莉娜,你问问他,这些警察中间有没有户籍警。”

阿杰莉娜点点头,便把索科夫的话翻译给那名警长听。

警长听后点点头,朝车旁列队的部下们看了一眼,小心翼翼地问了一句:“不知将军先生要找户籍警,有什么重要的事情吗?”

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

“我有两个朋友住在威廉大街,但我不知道他们的具体住址。”索科夫笑着说道:“所以我希望通过户籍警查询一下,看能否找到他们的住处。”

搞清楚怎么回事之后,警长如释重负地松了口气,随即叫过一名上了年纪的警察,向索科夫介绍说:“将军先生,他叫拜尔,是您要找的户籍警。他在我们局里有个外号,叫‘活档案’,只要是住在我们局管辖范围内的人,他几乎都认识,或者叫得出名字。”

瓦谢里果夫听完阿杰莉娜的翻译,抢先说道:“我们要找的人叫恩斯特……”

没等阿杰莉娜进行翻译,拜尔就抢先说道:“少校先生,您所说的那位恩斯特,我知道。他本来不是住在我们这里,因为自己的家在战争中被毁,他便借住在他的表兄威廉·霍森菲尔上尉的家里。对了,前两天,我看到了威廉·霍森菲尔上尉,还特意问他是怎么回来的,他是说一名俄国将军把他从波兰的战俘营里救出来。”

拜尔说到这里,便停了下来,眼睛盯着索科夫,似乎想确认,这是否就是把霍森菲尔上尉从战俘营里解救出来的人。

索科夫看出了他眼神中所包含的意思后,点着头说:“没错,威廉·霍森菲尔上尉是我从华沙的战俘营里救出来的。今天就是特地来看他,但却不知道他住在什么地方。”

“将军先生,”确认索科夫就是解救霍森菲尔的人之后,拜尔显得格外热情:“如果您允许的话,我可以给您带路。”

索科夫并没有立即答复他,而是望着警长问道:“警长先生,我想请拜尔带我们去找人,你不反对吧?”

“不反对,不反对。”如今的德国警察都是夹着尾巴做人,别说见到索科夫这样的将军,就算遇上普通的苏军战士,他们也只能唯命是从。此刻听到索科夫说想请拜尔带路,警长哪里敢不答应,忙不迭地说:“您请便,您请便!”

见警长同意了,索科夫本想让拜尔上车,让他给自己引路。但拜尔却摆摆手说:“将军先生,转过弯就到,不用乘车!”

拐角处的几栋建筑物,算是这条街道上相对完整的。拜尔带着索科夫和阿杰莉娜等人走进其中一栋:“将军先生,他们就住在三楼靠街边的一侧。”

索科夫想起警长说的话,既然这位叫拜尔的户籍警是“活档案”,那向他打听一个人的下落,应该没有什么问题。想到这里,他开口问道:“拜尔先生,我想请教一件事。”

“将军先生。”拜尔听完阿杰莉娜的翻译,显得有些慌乱:“您有什么事情,就尽管问,我一定会如实地回答您。”

“我听说霍森菲尔的妻子和孩子,在柏林战役爆发前两天,就离开了柏林,到现在都没有任何的下落。”索科夫望着拜尔问道:“你知道他们去了什么地方吗?”

听到索科夫的这个问题,拜尔犹豫了片刻,但还是如实地回答说:“当时是我送她们去的火车站,她们上的是前往巴伐利亚的火车,目的地是慕尼黑。”

“这么说来,霍森菲尔的妻子和孩子,如今有可能在慕尼黑?”

“那不见得,将军先生。”拜尔摇着头说:“巴伐利亚州可不止慕尼黑一座城市,没准他们去了纽伦堡,或者奥格斯堡也说不定。”

“拜尔先生,我不明白,当时为什么是你送她们去火车站?”

“将军先生,您可能不知道。”拜尔向索科夫解释说:“当时俄国人的军队兵临城下,眼看大战在即,卫戍司令部担心大量的平民撤离,会引起不必要的恐慌,因此严格地禁止城内的居民离开城市。而霍森菲尔的妻子和孩子,之所以能获得离开城市的权利,完全是因为有传闻说,霍森菲尔上尉在波兰光荣地战死了,从而使他的妻儿获得了能离开柏林的特权。局里为了防止出现不必要的麻烦,便专门派我陪同她们前往火车站。”